Кларк (лемуру): Сиди! Хлоя: Ладно, он может просто побыть здесь взаперти, пока мы во всём разберёмся. Кларк: Ты же не думаешь, что мы… Хлоя: Обменялись клятвами? Кларк: Ну, я имею в виду ... Хлоя: Сказали "да"? Кларк: Оба… Хлоя: Скрепили договор? О, Боже. Только не произноси "брачная ночь”. Ответ должен быть "нет". Кларк: Хорошо, а что, если это просто костюмы?(спускается по лестнице) Хлоя: Точно-точно, мы пошли на карнавал, одетые как на верхушке свадебного торта?! Кларк! (В гостиной полный разгром, посередине 3D-эмблема ЛуторКорп) Кларк: Похоже, всё немного вышло из-под контроля. Хлоя: Ладно. Прежде, чем переходить в “режим опасности #1” по-поводу бардака на мальчишнике, давай вернёмся на шаг назад ... Ух ты... Кларк: Я не могу. Хлоя, я не помню, что случилось прошлой ночью, а это странно, потому что алкоголь обычно на меня не действует. Хлоя: Да, что ж, у меня память тоже как чистый лист. Кларк: Должно быть, в этих бутылках было не просто шампанское. Я не знал, что это был подарок. Хлоя (читает открытку): “Поздравляю, Кларк. Ты заслуживаешь настоящий праздник. Обнимаю, Затанна.” Кларк: Видимо она наложила на него заклинание. Хлоя: И дополнила полным стиранием памяти. Кларк: Если чары Затанны смогли повлиять на тебя, то они, возможно, могли повлиять и на Оливера… могли повлиять на всех нас… Лоис. (звонит телефон) Хлоя: Где твой телефон? (Кларк находит телефон в пианино) Кларк: Лоис?!... Да, это Кларк Кент ... У вас мой бумажник? В центре города?