Electron, отсюда маленькая мораль))) Не надо слепо верить в то, что только перевод Свона - самый правильный)) Он отличный переводчик, но он тоже человек, и не застрахован от ошибок)) Поэтому не стоит сразу отметать то, что предлагается другими)) В сабах с ноты перевод был верным))
Крис , ну почему "говорят"??) Кларк Лутор же чётко сказал Тесс в "Луторе", когда она увидела его шрам после поцелуя в офисе, что если за дело берётся золотой криптонит, то назад пути нет: 00:14:55,222 --> 00:14:59,776 There's no take-backs when it comes to gold-k.
Вопрос о золотом криптоните остался лишь потому, что Свон перевёл эту фразу довольно свободно, и соответственно у Смартов упоминания о золотом криптоните тоже не было.
В Комиксах раньше действовал как синий в Смолвиле, сейчас только лишает способностей на несколько секунд (таким образом был убит Зор-Эл), говорят, что в Смоле тату Кларка Лутора золотым криптонитом сделали